客夜怎生過(guò)。夢(mèng)相伴、綺窗吟和。薄嗔佯笑道,若不是恁凄涼,肯來(lái)么。
來(lái)去苦匆匆,準(zhǔn)擬待、曉鐘敲破。乍偎人一閃燈花墮,卻對(duì)著琉璃火。
寄居在外的夜晚要怎么挨過(guò)?夢(mèng)里有她倚著窗子與我吟詩(shī)作對(duì),她故作嗔怪。強(qiáng)作笑顏道:你如果不是心緒這般凄涼,會(huì)來(lái)與我相聚嗎?
無(wú)奈來(lái)去都太過(guò)匆匆,本來(lái)打算讓你陪我到晨鐘敲響的時(shí)候,但你才剛依偎著我,一片燈花墜落,驚醒了我的夢(mèng),你已經(jīng)不見(jiàn)了,眼見(jiàn)只有寺院里的長(zhǎng)明燈在閃爍。
尋芳草:詞牌名,又名《王孫信》,雙調(diào)五十二字,上片四句四仄韻,下片四句三仄韻。
蕭寺:佛寺。相傳梁武帝蕭衍造佛寺,命蕭子云書(shū)飛白大字“蕭寺”。后世遂以蕭寺為佛寺之稱謂。
怎生:怎樣,怎么。
吟和:吟詩(shī)唱和。
薄嗔(chēn):佯笑:假意嗔怒、故作嗔怪。佯(yáng)笑:假裝笑貌。
恁(nèn):如此。
準(zhǔn)擬:準(zhǔn)備、打算。
曉鐘敲破:晨鐘敲醒,驚破好夢(mèng)。
乍:剛。燈花墮(duò):燈花墜落。燈花墜落:燈芯燃燒時(shí)結(jié)成的花狀物。墮:墜落。
瑠璃火:此指琉璃燈,即用角質(zhì)透明的燈罩遮罩之燈火。
趙秀亭、馮統(tǒng)一《飲水詞箋校》載:“據(jù)‘薄嗔’、‘偎人’語(yǔ),知所夢(mèng)為亡妻。盧氏既喪,一年始葬。舊習(xí),其柩應(yīng)暫厝寺廟。視‘肯來(lái)么’三字,副題所云‘蕭寺’,即盧氏厝靈之廟宇。詞作于康熙十七年(1678年)七月之前。”
上片描寫(xiě)夢(mèng)境,刻畫(huà)了在夢(mèng)里與伊人相會(huì),和她那嬌嗔佯笑的動(dòng)人形象。首句以“客夜怎生過(guò)”提問(wèn)和起,第二句以后便具體描述征人怎生度過(guò)孤眠之夜。客夜無(wú)聊,他一早便進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。在夢(mèng)中,他回到家里,和妻子窗下聯(lián)詩(shī)。鸞箋分韻,紅袖添香,閨房之樂(lè),甚于畫(huà)眉。他還見(jiàn)到,妻子對(duì)他“薄嗔佯笑”,怨他歸來(lái)太晚,以為他只一心一意勤于王事,忘記她獨(dú)守空房。這上片的幾句,把少年夫妻久別重聚的神態(tài),寫(xiě)得躍然欲活。
下片說(shuō)好夢(mèng)不長(zhǎng),來(lái)去匆匆,所望這歡會(huì)能到“曉鐘敲破”之時(shí),卻忽而夢(mèng)斷,令人不勝悵惘。然而,那一晚回家,相聚的時(shí)間很短,天亮?xí)r又得匆匆離別。于是這一對(duì)會(huì)少離多的人,盡量俄延,打算等到“曉鐘敲破”,沒(méi)法再拖延下去時(shí)才肯分手。到最后,分手時(shí)間真的到了,夫妻倆緊緊偎依在一起,情意纏綿,難分難舍,誰(shuí)知道,那時(shí)燈花一閃,隨即熄滅,他們也掉進(jìn)了黑暗的深潭里。下片這幾句,感情真切,詞人只約略點(diǎn)染了夫妻不肯分離的情景,便表現(xiàn)出他們夫妻之間感情的深厚。詞最后一句, “卻對(duì)著琉璃火”寫(xiě)得最為精彩。就在燈花一閃的剎那間,征人醒了。原來(lái),在詞人眼前的燈,并不是那盞照著夫妻倆在依窗吟和的燈,而是借宿于蕭寺里的“琉璃火”。重聚的歡樂(lè),離別的依戀,這一切,原來(lái)都是一場(chǎng)春夢(mèng)。值得注意的是,琉璃佛火,在寂寞的殿堂里閃爍,分外使入感到虛無(wú)空幻。午夜夢(mèng)回,征人對(duì)著它回昧著夢(mèng)里的悲歡離合,此中滋味,真不足為外人道。詞中結(jié)尾處以空對(duì)著孤燈之景戛然而止,撲朔迷離,耐人尋味。
這首詞,從夢(mèng)中重逢寫(xiě)到夢(mèng)中再別。夢(mèng)里重逢固然喜出望外,夢(mèng)中分手,也還摻和著柔情蜜意。然而,作者酣暢地描寫(xiě)客夜夢(mèng)境的纏綿,卻在于表現(xiàn)自己在蕭寺的荒涼,表現(xiàn)對(duì)妻子的無(wú)限思念。夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈反差,使其凄苦之情具有特殊的感染力。
納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活...[詳細(xì)]