歸子慕①
默然對客坐,竟坐無一語。
亦欲通殷勤,尋思了無取。
好言不關情,諒非君所與②。
坦懷兩相忘,何害我與汝。
【注】①歸子慕,萬歷十九年舉人,再試禮部不第,打消為官念頭,隱居江村,以詩為樂。②與:贊賞。
(1)詩中寫主客相對,詩人一言不發,內心卻經歷了微妙的心緒變化。請用簡潔的語言概括詩人心緒的變化過程。(4分)
(2)后人評價歸子慕“其詩學陶(淵明)而得其神髓”,請從詩歌語言角度談談你的理解。(4分)
參考答案:
(1)靜坐默然(無語)——想熱情交流(心動欲語)——心靈相通(揣想心意)——坦然相忘(坦然無語)
(2)該詩語言平淡質樸(清新自然、淺近平易)。運用“靜坐”“心動”“相忘”等不飾雕琢的語言,表達出詩人內心的微妙變化,于平淡之中透出詩人那份率真、淡泊的心境(塑造了清凈、淡泊、率真的形象)。
關鍵詞:閱讀答案