白頭灶戶低草房,六月煎鹽烈火旁。
走出門(mén)前炎日里,偷閑一刻是乘涼。
這首詩(shī)所寫(xiě)的是燒鹽工人的生活和勞動(dòng)的慘狀。詩(shī)人自己曾從事過(guò)燒鹽的勞動(dòng)。入清以后,詩(shī)人居于海濱,多與燒鹽工人相往來(lái),目睹了他們的悲慘生活,也深深了解官吏與鹽商對(duì)工人的重利盤(pán)剝,因此對(duì)燒鹽工人詩(shī)人給予深切的同情。此詩(shī)只是截取了灶戶煎鹽的一個(gè)場(chǎng)景,來(lái)反映他們悲慘的境遇。詩(shī)的前兩句交代了煎鹽工人的工作條件,由此烘托出工人的艱苦處境:六月酷暑,在低矮的草房勞作在烈火旁。
海濱的人民生活極為艱苦,很多煎鹽工人一生都從事著這樣艱辛的勞動(dòng),詩(shī)人特地選取了 “白頭灶戶”,暗喻了工人一生的艱辛。后二句是對(duì)工人艱苦勞動(dòng)的渲染:六月當(dāng)暑,烈日炎炎,但對(duì)煎鹽工人來(lái)說(shuō)也是 “乘涼”了,反襯出工人在烈火旁的煎熬。在寫(xiě)法上,此詩(shī)采用了白描的手法,詞語(yǔ)平淡無(wú)華,但在質(zhì)樸的現(xiàn)實(shí)描寫(xiě)中隱含著作者的沉痛,具有震撼人心的力量,是吳嘉紀(jì)詩(shī)中較有代表性的作品。
吳嘉紀(jì) : 吳嘉紀(jì)(1618年-1684年),字賓賢,號(hào)野人,江蘇東臺(tái)人(清代屬于揚(yáng)州府泰州)。出生鹽民,少時(shí)多病,明末諸生,入清不仕,隱居泰州安豐鹽場(chǎng)。工于詩(shī),其詩(shī)法孟郊﹑賈島,語(yǔ)言簡(jiǎn)樸通俗...[詳細(xì)]