地?fù)砗由綁眩瑺I關(guān)劍甲重。馬牛來細(xì)路,燈火出寒松。
刁斗方嚴(yán)夜,羔裘欲禦冬。可憐天設(shè)險(xiǎn),不入漢提封。
由于處在激戰(zhàn)的前夜,全詩籠罩在一重嚴(yán)峻緊張的氣氛之中。首聯(lián)即突出翠屏口地勢險(xiǎn)要,關(guān)塞雄壯,武備森嚴(yán),具有嚴(yán)陣以待的巍然氣勢。次聯(lián)寫山上山下的羊腸小道上,馱載武器糧草的馬隊(duì)牛群來往繁忙;入夜之后,滿山寒松下皆是部隊(duì)宿營的燈火,足見戍邊的兵士之多。這二句是全詩的警句,用“細(xì)”“寒”二字,卻寫出無數(shù)小道上的無數(shù)馬牛、無數(shù)寒松間的無數(shù)燈火,“細(xì)”而見繁密、“寒”而見寬闊,可謂鬼斧神工。三聯(lián)寫戍邊生活之艱苦,嚴(yán)更深夜,刁斗聲聲,兵士裹在羔裘羊羔皮衣之中,打算抵御如冬天般的寒氣。翠屏山地處西北高寒地區(qū),氣候惡劣,正如這組詩的第四首所說:“羽檄千山靜,羔裘六月寒。”無怪乎詩人說:“羔裘欲御冬”了。這二句,一聽到刁斗“方”響起,將士們就“欲”穿上羔裘了,可見夜晚寒氣來得之早,詩人的措詞,也是非常精工的。結(jié)尾一聯(lián),詩人發(fā)出深沉的慨嘆,由于金軍主帥的無能,盡管有翠屏口這樣的天險(xiǎn),盡管有號稱四十萬的軍隊(duì),仍不能抵御蒙軍的進(jìn)攻,在野狐嶺的通道獾兒嘴處慘遭大敗,翠屏口淪陷蒙軍之手,從此再不屬金朝版圖了。